MENU
THEMES

Accord entre SYSTRAN et l'OCR IRIS pour améliorer les technologies de traduction automatique

Publié le: 12/04/2016  |  Par: Guide informatique  
Accord entre SYSTRAN et l'OCR IRIS pour améliorer les technologies de traduction automatique

La société française Systran basée à Paris, leader mondial des technologies de traduction automatique et IRIS, membre du groupe Canon, leader européen en numérisation mobile, spécialiste de la reconnaissance intelligente des documents, de la gestion de l'information et en optimisation d'infrastructures IT, ont le plaisir d'annoncer un accord OEM (Original Equipment Manufacturer) basé sur un partenariat gagnant-gagnant, pour améliorer les capacités de traduction des solutions SYSTRAN.

La technologie OCR (Optical Character Recognition) d'IRIS est au cœur des produits de la marque. Pendant plus de 30 ans, les ingénieurs de la société ont amélioré le moteur OCR, permettant ainsi à IRIS de devenir leader mondial du marché. Depuis, cette technologie est reconnue par des marques prestigieuses telles que Hewlett-Packard ou encore Adobe.

Avec cet accord, SYSTRAN intègre dorénavant l'OCR d'IRIS dans deux de ses solutions à succès : SYSTRAN Enterprise Server et SYSTRAN Desktop. La technologie d'IRIS sera utilisée pour convertir des documents PDF en un texte éditable afin de les analyser ou de les traduire. De plus, SYSTRAN a également choisi le moteur OCR d'IRIS en raison de sa qualité technologique, de l'excellente vitesse de reconnaissance documentaire, ainsi que pour sa compatibilité avec les plus grands systèmes d'exploitation (Windows, Mac, Linux, IOS, Androïd,.).

Avec plusieurs décennies d'expérience dans le développement de technologies linguistiques intelligentes, SYSTRAN aide les organisations internationales à améliorer la communication multilingue et à accroître leur productivité. "Grâce aux capacités de l'OCR d'IRIS, nos solutions permettent aux utilisateurs professionnels de traiter des documents numérisés dans plus de 45 langues et ainsi de les rendre plus faciles à modifier, traduire, partager et archiver" explique Arnaud DUFOURNET, Directeur de la Communication et du Marketing de SYSTRAN.

Réagir à cet article